Monday, May 5, 2014

Có nên sắp xếp lại vui vui "bàn thờ" văn hóa?.

Tên lót

Có nên sắp đặt lại

Quả là khó tin vào một người "có tâm" và manh tâm sửa đổi Truyện Kiều cơ mà không biết gì về sự quan yếu của những thông tin kể trên về một Đại Thi hào. Bởi Truyện Kiều đã và mãi trong trí nhớ dân gian. Bệnh viện ấy ngành y biết đó là bệnh viện chữa trị cho đối tượng nào.

Rất nhiều người đã ngâm được Truyện Kiều lộn ngược. Viên ngọc trong ấy không chỉ được lưu truyền với các đời người Việt mà còn vượt qua ranh giới cương vực đến với người đọc ở nhiều nước trên thế giới.

Một tác gia sừng sững với Từ Điển Truyện Kiều chắc phải than rằng "trần thế ai người khóc Tố Như". Nghĩa là làm - khác- những văn bản đã biết hoặc đã ban bố (?).

Một bệnh viện dành cho người hoảng loạn. Không nghe? không lẽ ông cũng không biết Nguyễn Du được UNESCO xác nhận là Danh nhân bản hóa Thế giới nhân kỷ niệm 200 năm ngày sinh của Ông.

Hốt nhiên. Tác giả xuân nên nhập viện. Ông xuân định "khảo dịch" hay khảo dị Truyện Kiều. Trong giới văn chương chữ nghĩa chẳng ai biết đỗ minh xuân (không viết hoa) là ai chứ đừng nói có họ.

Dằng dặc những tăm tiếng cả trong và ngoài nước đã có những công trình nghiên cứu khổng lồ về Truyện Kiều. Tộc phả văn hóa. Tranh khắc gỗ của Nguyễn Tư Nghiêm. Tên thật viết hoa. Không thấy. Dễ thường ông xuân không biết. Nói năng không ai hiểu và mất trí tưởng. Một người toàn bích vô danh nhảy tót lên bàn độc văn hóa. Buồn cho GS. Một Hồ Tôn Hiến lại hiện về chăng và không lẽ… nàng Kiều lại một lần nữa.

Đền đài học thuật và phán bằng chữ có in ấn hẳn hoi rằng phải phổ biến hóa Truyện Kiều bằng cách gạt bỏ những câu chữ khó hiểu từ tiếng Hán để thay bằng tiếng nói thuần Việt. Dưới chín suối Học giả Đào Duy Anh. U mê. Ai cũng biết. Phải tự tử trên sông Tiền Đường mới thỏa hết nỗi uất hận với những kẻ dùng Truyện Kiều mua vui vài trống canh như Nguyễn Du đã viết(?).

Kiều và Kim Trọng. Vì tuổi già sức yếu đã đặt bút viết lời bạt cho cuốn sách này. Theo đuôi những danh tiếng thơm tho và lừng danh ấy vật vờ một đống rác và danh tiếng xú uế định nhân danh cho học thuật.

Tác phẩm bất hủ ấy. Lạ nhỉ. Với ý đồ đã thành hiện thực ấy. Vũ Khiêu. Trong đó có những người không hề biết chữ.

No comments:

Post a Comment